东西方问题/中国研究 |说明:传播与阐释:中国历史研究是如何产生的?
所有版权归中国经济网所有。
中国经济网新媒体矩阵
网络广播视听节目许可证(0107190)(京ICP040090)
第二届世界中国学大会即将召开,这将为反思“中国学”的发展历程提供契机。汉学自然产生于世界对中国的关注和了解中国的热情。自诞生以来,这种以沟通和解释为重点的学术背景已经从零散的好奇心发展成为系统的建立。它不仅影响了世界历史,极大拓展了不同文明间文化交流互鉴的广度和深度,也塑造了当代跨文化对话的可能性。世界汉学大会官方海报。简短的摄影组织者的策略 中国因其规模和影响力长期以来一直吸引着外国的关注。在日本,汉学自14世纪以来就广为流行。在欧洲,马可·波罗主动打开了一扇对中国的想象之窗。汉语语音真正传入欧洲并以书面形式保存,始于16世纪以利玛窦为代表的耶稣会士团体。他们将西方地图、历法和其他学习文物带到了中国。他们还将中国的文献、技术和地图带到了欧洲,为不同文明之间的相互理解奠定了第一个书面基础。他与中国学术官僚的互动更是被人们津津乐道,并成为一个好故事。 17世纪,欧洲人对中国的好奇逐渐发展成为各种学术活动。大量耶稣会书信、游记和中文文献被翻译、汇编,促进了欧洲知识分子对公共问题的哲学思考和辩论,甚至引发了“汉语热”。一些欧洲知识分子将中国视为一个“理性伦理”的理想投射。启蒙运动的思想倾向、重农学派的理论乃至近代欧洲官僚体系的形成都具有中国文化的特征。 1814年,法兰西学院设立了第一位中国学教授,开始了对中国的学术和专业研究。法国、英国、德国等欧洲国家在19世纪形成了自己的中国研究脉络,并建立了专门的学术机构。二战之后,美国主导了中国研究的重要变革。面对冷战时期国际形势的需要,针对传统“汉学”以语言、文学为主的“汉学”,费正清等学者在哈佛大学等社会、政治、经济等机构创立了“现代中国研究”,推动了汉学从“局域网”的拓展。“仪表+古文献”对政治、经济、社会政策的综合考察。历史和现代化问题。欧美对中国的研究更加系统。 1978年以来,中外文化交流进入新阶段。西方学术界正在获取更多的第一手中文资料,中国的高等教育和研究机构也开始开展国际合作。双向对话取代了单方面的“审视”。中国研究的特点是多学科交叉、比较历史和透视世界历史活动。与此同时,学界也开始反思早期中国研究的殖民话语遗留、语境传播的误区、知识生产权的集中等局限性,并呼吁人们倡导更加平等的学术模式。。可见,国学大楼非一日之功,依赖于多种来源、翻译和建造传统。制度环境和跨文化实践。汉学作为跨文化交流与阐释的学科,不仅产生了深刻的思想启迪,也产生了灿烂的文明火花。同时,我们也必须看到,中国研究不能完全独立于世界事务和国家力量而存在。因此,内源离子的紧张始终存在,误解和偏见是不可避免的。为此,当代世界各地的中国研究都努力直面这些历史现实,利用数字人文、人工智能等新技术来应对全球变化,构建更加平等的传播机制。这需要全面的文档和数据支持,也需要包容、平等的对话gue 方法,努力减少跨文化理解的片面性和刻板性。国学产生于历史,至今仍是文化交流的重要窗口。世界汉学大会不仅是展示学术成果的场所,也是审视历史背景、纠正不平衡认知的场所。它也应该成为促进中外学术界互信与合作的开放场域,成为文明互鉴的坚实桥梁。中新社记者 韩宇 来源:董希文微信公众号
(编辑:朱晓航)